Publication « Histoire de la pop. Quand la culture jeune dépasse les frontières »

Chères et chers collègues, j’ai l’immense plaisir de relayer ce message de la part de notre collègue Bodo Mrozek, dont le livre sur  » L’histoire de la pop » vient d’être traduit et publié par les Éditions de la maison des sciences de l’homme. Bien cordialement, Jürgen Finger (IHA)

Chères et chers collègues,

Nous sommes ravis d’annoncer la publication du livre de l’historien Berlinois Bodo Mrozek * »Histoire** de la pop. Quand la culture jeune dépasse les frontières (années 1950-1960) », *soutenu par le Goethe-Institut, par le Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) ainsi que par le Centre Georg Simmel (EHESS). La traduction de cet ouvrage a été réalisée avec le soutien de l’Institut für Zeitgeschichte (IfZ) et de l’Institut historique allemand, Paris (DHIP/IHA).

*BODO MROZEK: Histoire de la pop. Quand la culture jeune dépasse les frontières (années 1950-1960), t**raduit par Sofiane BOUSSAHEL, préface de Pascale Goetschel (Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne)*, Paris : Éditions de la maison des sciences de l’homme, Collection : Bibliothèque allemande, Domaine : Société et sciences sociales 2024.
EAN / ISBN : 978-2735128235
Nombre de pages : 521
Prix: EUR 27
www.fmsh.fr/parutions/histoire-de-la-pop

Dans les années 1950 et 1960, la culture jeune connaît un véritable bouleversement qui ébranle et scandalise la société. De nouveaux codes et pratiques de musique ou de mode ainsi que de nouveaux comportements voient le jour, déclenchant des débats houleux sur la prétendue délinquance juvénile. La culture pop naissante est interprétée comme une dégradation des mœurs et de la morale, et il convient donc de discipliner cette jeunesse « déviante » par la censure, les interdictions et les sanctions. Parallèlement, des modes de dévalorisation racistes, genrés ou reposant sur des préjugés sociaux imprègnent profondément l’opposition à ce changement culturel. Bodo Mrozek retrace l’évolution esthétique de 1956 à 1966 et son influence durable sur la culture moderne des jeunes et la culture populaire. Il s’intéresse aux acteurs, aux pratiques et surtout à la réception de cette nouvelle culture pop et aux discours qu’elle a suscités, en s’appuyant sur une large bibliographie et un travail impressionnant de recherche dans un grand nombre d’archives, notamment policières et judiciaires, mais aussi sur des références musicales ou cinématographiques, des photographies et des coupures de presse. Dans une perspective transnationale, il étudie plus particulièrement la France, les deux Allemagnes, le Royaume-Uni et les États-Unis, et révèle les bouleversements politiques ainsi que les interdépendances culturelles. Son analyse met en évidence les continuités dans les débats sur la violence des jeunes, sur les comportements déviants et la morale publique, sur la rupture des tabous musicaux et culturels.

« Cette histoire culturelle, Bodo Mrozek la rencontre toujours quand, observant les vêtements et les coupes de cheveux, les déhanchements et les bruits, l’enthousiasme partagé ou les réactions horrifiées, il s’inscrit au cœur d’une histoire des émotions qui trouve des résonances en France. » (Pascale Goetschel dans son préface)

Né à Berlin, Bodo Mrozek est historien de la culture et de l’époque contemporaine à l’Institut für Zeitgeschichte München-Berlin. Ses recherches portent en particulier sur l’histoire culturelle et des médias aux xixe et xxe siècles, l’histoire des sens, les sound studies et les Cold War studies . Il a reçu le prix de l’International Association for the Study of Popular Music pour la version originale de cet ouvrage.

Pour élargir et approfondir les échanges intellectuels dans les sciences de l’homme et de la société entre les communautés de recherche francophone et germanophone, la Fondation Maison des sciences de l’homme (FMSH) développe depuis 1984 un programme de traduction d’ouvrages allemands en français. Ce programme éditorial, partie intégrante de la politique scientifique internationale de la FMSH, est soutenu par le Goethe-Institut, par le Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) ainsi que par le Centre Georg Simmel à l’École de hautes études en sciences sociales (EHESS). La traduction de cet ouvrage a été réalisée avec le soutien de l’Institut für Zeitgeschichte (IfZ) et de l’Institut historique allemand, Paris (DHIP/IHA).


Dr. Bodo Mrozek

Fellow at the
Center for Advanced Studies cinepoetics
Room 129
Freie Universität Berlin
Grunewaldstraße 35, 12165 Berlin

Research Associate / Wiss. Mitarbeiter
Berlin Center for Cold War Studies /
Berliner Kolleg Kalter Krieg (BKKK)
of the Leibniz Institute for Contemporary History Finckensteinallee 85
D-12205 Berlin
Germany
+49 (0)30-843705-37
mailto: mrozek@ifz-muenchen.de www.ifz-muenchen.de